口译服务报价规范 无锡专业翻译公司

发表时间:2017-1-26 17:46:26  阅读次数:



口译服务报价规范
1 适用范围 本规范规定 了口译服务报价的内容与方式 本规范仅适 用于口译服务业务。
2 规范性引用文件
下列文件中 的条款通过本部分引用成为本部分条款。凡注有日期 的引用文件,其随后所有修改单
(不包括勘误内容)及修订版均 不适用于本部分,然而,鼓励根据本 规范达成协议的各方研究是否可 使用这些文 件的最新版本。凡未注明日 期之引用文件,其最新版本 适用于本部分。
GB/T 19363.2-2006 翻译服务规范 第2部分:口译
ISO 2603: 1998 同声传译室 一般特性及设备
ISO 4043: 1998 移动式同声传译室 一般特性及设备
3 术语和定义
下列术语和 定义适用于本部分。
3.1 交替传译
当源语言使 用者讲话停顿或结束等候翻译时,口译员用目标语清楚、准确、完整地表达源语言的 信息内容,简称“交传”。
3.2 陪同交传
译员陪同客 户参与涉外活动,并随行为其 提供交替传译服务。
3.3 会议交传
译员为客户 举办或参与的涉外会议提供交替传译服务。
3.4 远程交传
译员及会谈 各方借助通讯设备提供交替传译服务。
3.5 同声传译
借助专用设 施将听到的或看到的源语言的信息内容,近乎同步地 准确翻译译成目标语言,简称 “同传”。
3.6 耳语同传
译员在服务 对象身旁耳语为其进行同声传译。
3.7 会议同传
译员在国际 会议现场借助同声传译设备为服务对象进行同声传译。
3.8 远程同传
译员及会谈 各方并非全都同在一地时,译员借助通 讯设备为服务对象提供同声传译服务。
3.9 跟会人员
口译服务方 派至会议现场负责协调、保障的人员,主要负责在 现场与客户方的沟通与协调,保障 译员的翻译工作。

4 口译服务工作内容
4.1 口译服务工作类别 口译服务由交替传译(简称“交传”)和同声传译(简称“同传”)构成。 交替传译主 要包括陪同交传、会议交传和远程交传。 同声传译主 要包括耳语同传、会议同传和远程同传。
4.2 口译服务工作内容
4.2.1 与客户沟通
–   主要包括:确认工作语种、时间、地点、所需译员数量、客户联系人信息、所译内容的背景信 息及资料。
4.2.2 内部准备
–   确定译员人选;
–   安排译员研 究学习相关背景材料,做好译前准备。
4.2.3 现场服务
–   译员按约定 时间达到工作现场,提供所需翻译服务;
–   技术人员按约定时间,提前完成会 议现场同传所需设备的安装与调试;
–   发放同传接收器,做好领取接 收器的登记工作。
(注:与翻译不相 关的其它服务,另行酌情收费。)
4.2.4 远程服务
–   远程交传:技术人员提 前完成通讯设备调试工作,保证通话质量。
–   远程同传:技术人员按 约定时间到达工作现场,提前完成远 程同传设备的安装与调试; 发放同传接收器,做好领取接 收器的登记工作。
4.3报价方式
4.3.1费用构成
–   口译费(译员人数*工作时间);
–   工作天数;
–   加班费(超过约定时 间按加班计);
–   交通费;
–   食宿费;
–   设备使用费、通讯费;
–   其它相关费用(如,跟会人员费用等)。
4.3.2 计费方式
–   工作时间以天为单位,不足半天按半天计;超过半天按1天计;
–   长期项目可另议(具体周期须 经双方协商确定)。
4.3.3 计价公式
总价=口译费+交通费+食宿费+设备使用费(需要时)+其他相关费用(需要时)

4.3.4 报价一览表

口译类型
报价方式
陪同交传
总价=口译费+交通费+食宿费+其他相关费用
会议交传
总价=口译费+交通费+食宿费+其他相关费用
远程交传
总价=口译费+通讯设备使用费+其他相关费用
耳语同传
总价=口译费+交通费+食宿费+其他相关费用

会议同传
总价=口译费+同传设备使用费+译员及跟会 人员交通费+译员及跟会人员食宿
费+其他相关费用
远程同传
总价=口译费+同传设备使用费+通讯设备使用费+其他相关费用


5 一致性声明
每个口译服 务方都可以自愿履行本规范的各项条款,并自负责任 地声明是根据本规范提供口译服 务报价。

  • 服务热线:0510-85258331
  • 地址:无锡新区茂 业长江一号8号楼2222
  • 微信:lingo-language
  • E-Mail :wxlingo@163.com
版权所有:无锡灵格翻 译有限公司 备案号:苏ICP备18045496号 技术支持:

友情链接:    3d和值走势图   网上如何买彩票   福彩快3开奖号码 - 快3网   彩票宝网---首页_欢迎您   麦久彩票网