听译配音

您现在的位置:首页 > 其他业务 > 听译配音
  • 听译配音
  • 对外汉语
  • 设备租赁
  • 外宾接待
  • 听译配音是灵格翻译 公司的主营业务之一,包括:


    * 外语宣传片(广告片、产品介绍、培训视频等)

    * 影视资料(电影、电视剧、科教片等)

    * 企事业单位 宣传资料片配音

    * 各种微电影 外语配音服务

    * 双语字幕制作,等等。



    下单程序


    电话或在线咨询

    告知所需要求(配音、听译)

    需配音

    需听译

    跟剧样片内容和用途

    发送相关影片

    推荐所需语 种的配音员样音

    根据语种和 内容评估难易程度

    商定完成时间

    商定完成时间

    报价

    报价

    作为我们翻 译业务的一个分支,有很多自身的特点。灵格翻译注重:细读剧本,身临其境;始于情感,终于感情;掌握逻辑重音,塑造成功语言。

    无锡灵格翻 译配音拥有一大批优秀的播音级配音员资源,可满足不同 的声线要求,保证配音的 专业水准和质量,我们专业的 翻译团队和多年的配音制作经验,赢得了众多 客户的好评。专业翻译,专业配音是 我们的优势,可为您提供从翻译--配音-字幕-影象合成一站式服务。另外,我们也为多 家翻译公司提供翻译成品后的配音及后期制作服务。我们服务的单位有:

    政府部门

    动漫公司

    广告公司

    影视制作公司

    翻译公司

    展览公司

    企业驻外机构等等

    专业翻译、专业配音使 得公司在配音翻译行业赢得了良好的口碑。


    视频、解说词翻译、听译注意事项:


    1、解说词翻译 要一句整话,不能按照原 文视频的字幕分句对照翻译,否则译文的 视频的配音效果会感觉只是一个词一个词的叠加,特别生硬。如果做起来有困难,至少做成一段一段的 对照翻译或一句一句完整的话的形式,这样才不会 影响到配音的流畅性。


    2、另需格外确 定视频屏幕上的文字、以及有旁白 和同期声是否都需要翻译并配音。翻译一定要 完整并定稿,否则后期补 译或者补录音,不仅浪费时间,还要多出额外的费用,甚至出现音 色不一致的情况。


    3、如果两种语 言在长度上差很多,还要考虑译 员翻译时候尽量简洁,以配合后期字幕、配音和画面的协调。

    服务业务包括

    企业宣传        动画片

    政府公益        多媒体课件

    各类广告        儿童教育

    专题解说        影视剧

    纪录片           游戏人物角色


    电子出版物,以及影视后期制作、音画合成等服务。
    提供语种:中文、英语、美式英语、日语、法语、韩语、德语、俄语、葡萄牙语、西班牙语、意大利语、等多语种配音。


    ·听译配音报价:


    语种

    字幕翻译

    配音报价

    视频剪辑

    字幕时间轴制作

    (单字幕-双字幕)

    配音后期合成

    5分钟起步

    中文

    视频音频-文字

    普通话

    120-300/每分钟

    方言

    根据具体情况另加

    英语

    200-300

    普通

    200-260/每分钟

    60-100/每分钟

    80-120/每分钟

    专业

    300-500/每分钟

    60-100/每分钟

    80-120/每分钟

    日语

    220-350

    普通

    200-260/每分钟

    60-100/每分钟

    80-120/每分钟

    专业

    300-500/每分钟

    60-100/每分钟

    80-120/每分钟

    韩语

    220-350

    普通

    200-260/每分钟

    60-100/每分钟

    80-120/每分钟

    专业

    300-500/每分钟

    60-100/每分钟

    80-120/每分钟

    法语

    300-400

    普通

    200-260/每分钟

    60-100/每分钟

    80-120/每分钟

    专业

    300-500/每分钟

    60-100/每分钟

    80-120/每分钟

    德语

    300-400

    普通

    200-260/每分钟

    60-100/每分钟

    80-120/每分钟

    专业

    300-500/每分钟

    60-100/每分钟

    80-120/每分钟

    俄语

    300-400

    普通

    200-260/每分钟

    60-100/每分钟

    80-120/每分钟

    专业

    300-500/每分钟

    60-100/每分钟

    80-120/每分钟

    西班牙

    350-450

    普通

    200-300/每分钟

    60-100/每分钟

    80-120/每分钟

    专业

    300-600/每分钟

    60-100/每分钟

    80-120/每分钟

    葡萄牙

    350-450

    普通

    200-300/每分钟

    60-100/每分钟

    80-120/每分钟

    专业

    300-600/每分钟

    60-100/每分钟

    80-120/每分钟

    阿拉伯

    350-450

    普通

    200-300/每分钟

    100-200/每分钟

    100-200/每分钟

    专业

    300-300/每分钟

    100-200/每分钟

    100-200/每分钟

    意大利

    350-450

    普通

    200-300/每分钟

    100-200/每分钟

    100-200/每分钟

    专业

    300-600/每分钟

    100-200/每分钟

    100-200/每分钟

    越南语

    350-450

    普通

    200-300/每分钟

    100-200/每分钟

    100-200/每分钟

    专业

    300-600/每分钟

    100-200/每分钟

    100-200/每分钟


    其他语种具体协商

    英语听译(无字幕):130-150/分钟,最低100/分钟,5分钟起步

    动画字幕:150-200/分钟起


    注意:

    1、以上配音均 为母语配音,专业组为高 端职业配音员。

    2、外语配音,如需要中国 人配外语价格另谈

    2、配音请提前预约,并留足够时间

    3、如需其他后期制作、剪辑、合成、片头效果等 均按时长计费,具体价格详议

    4、此报价适用于20171231日前


    • 服务热线:0510-85258331
    • 地址:无锡新区茂 业长江一号8号楼2222
    • 微信:lingo-language
    • E-Mail :wxlingo@163.com
    版权所有:无锡灵格翻 译有限公司 备案号:苏ICP备18045496号 技术支持:

    友情链接:    閲戠墰褰╃エ瀹樻柟缃戠珯   濂藉僵澶村僵绁ㄩ  褰╃エ鎬庝箞鍦ㄦ墜鏈轰笂璐  198褰╃エ   閲戦┈褰╃エ瀹樻柟缃戠珯